نصائح

باستخدام الأفعال شبه الفرنسية المساعدة

باستخدام الأفعال شبه الفرنسية المساعدة

الأفعال المساعدة الأكثر شيوعا هيavoir و وجوده. هذه هي الأفعال المترافقة التي تقف أمام فعل آخر في الأزمنة المركبة للإشارة إلى المزاج والتوتر. بالإضافة إلى هذين ، يوجد للفرنسية عدد من الأفعال شبه المساعدة ، والتي يتم ربطها للتعبير عن الفروق الدقيقة في الوقت أو الحالة المزاجية أو الجانب. هذه الأفعال تتبعها صيغة المصدر. بعض الأفعال شبه المساعدة تعادل الأفعال الشرطية في اللغة الإنجليزية وبعضها أفعال الإدراك الحسي. فيما يلي استخدامات ومعاني بعض الأفعال شبه المساعدة الفرنسية المستخدمة بشكل متكرر.

ألير

في المضارع أو ناقص ، ألير يعني "أن أذهب إلى".

Je vais étudier.

انا ذاهب للدراسة.

J'allais étudier.

كنت ذاهبا للدراسة.

في أي متوترة ، ألير يعني "الذهاب إلى / و".

Va chercher les clés.

اذهب وابحث عن المفاتيح.

Je suis allé voir mon frère.

ذهبت لرؤية أخي.

في أي متوترة ، ألير يستخدم للتأكيد على الفعل الذي يلي.

Je n'irai pas répondre à cela.

لن أحترم ذلك بالرد.

اختار Je vais te dire une.

دعني أقول لك شيئا.

Devoir

في أي زمن ، باستثناء الشرطية والشرطية الماضية ، devoir يشير إلى الالتزام أو الضرورة.

جاي دي بارتي.

كان علي أن أغادر.

تو دويس مانجر.

يجب أن تأكل.

في شكل مشروط ، devoir يعني "يجب". في الماضي المشروط ، devoir يعني "يجب أن يكون".

جي devrais partir.

ينبغي علي الإنصراف.

Il aurait dû nous aider.

كان ينبغي أن يكون ساعدنا.

Faillir

Fallir يشير إلى أن شيئا ما حدث تقريبا.

ايل فيلي تومبر.

سقط تقريبا.

J'ai failli rater l'examen.

لقد فشلت تقريبا في الاختبار.

فير

البناء المسبب: لجعل شيء ما يحدث ، أن تفعل شيئا ، لجعل شخص ما يفعل شيئا.

J'ai fait laver la voiture.

كان لي غسلها السيارة.

Il me fait étudier.

انه يجعلني أدرس.

وثائق المرور

للسماح بحدوث شيء ما ، والسماح لشخص ما بعمل شيء ما.

فاس تو لي laisser sortir؟

هل ستسمح لي بالخروج؟

Laisse-moi le faire.

دعني افعلها.

Manquer

تليها اختياري دي ، manquer يشير إلى أن شيئا ما كان على وشك الحدوث أو حدث تقريبا.

J'ai manqué (de) mourir. 

كدت أموت.

ايل مانكي (دي) pleurer. 

لقد بكت تقريبا.

Paraître

Paraître يعني أن تظهر / يبدو أن.

Ça paraît être une erreur.

يبدو أن هذا خطأ.

Il paraissait être malade.

بدا أنه مريض.

Partir

Partir يعني أن يغادر ، من أجل ، للذهاب إلى.

بوكس تو partir acheter دو الألم؟

هل يمكنك الخروج وشراء بعض الخبز؟

Il est parti étudier en Italie.

ذهب للدراسة في ايطاليا.

عابر سبيل

عابر سبيل يعني للاتصال / الهبوط في ، للدعوة ، للذهاب إلى.

باس لي شيرشر ديمان.

تعال اصطحابي غدا.

Il va passer voir ses amis.

سوف يسقط على أصدقائه.

Pouvoir

بوفوار يعني جوقد ، ربما ، لتكون قادرة على.

جي فو فو مساعد.

أستطيع مساعدتك.

Il peut être prêt.

قد يكون مستعدا.

الدراية

الدراية يعني معرفة كيفية.

سايس تو ناغر؟

هل تجيد السباحة؟

Je ne sais pas lire.

أنا لا أعرف كيف أقرأ.

سيمبلير

سيمبلير يعني أن يبدو / أن يبدو.

Cela semble indiquer que ...

يبدو أن هذا يشير إلى أن ...

لا آلة semble fonctionner.

يبدو أن الجهاز يعمل.

سورتير دي

سورتير دي يعني أن فعلت شيئا فقط (غير رسمي).

على نوع دي المهد.

نحن فقط أكلت.

Il sortait de finir.

كان قد انتهى للتو.

Venir

Venir يعني أن يأتي (من أجل) ل.

جي سويس venu aider.

لقد جئت للمساعدة.

فينير à

أن يحدث ل.

David est venu à arriver.

حدث داود للوصول.

فينير دي

لقد فعلت شيئا للتو.

جي viens دي لي ذراع.

استيقظت للتو.

Vouloir

Vouloir يعني أن تريد.

Je ne veux pas lire ça.

لا اريد قراءة هذا

Veux-tu sortir ce soir؟

هل تريد الخروج الليلة؟

عندما Avoir و Acttre أيضا بمثابة الأفعال شبه المساعدة

عندما تليها à + بلا حدود ، avoir يعني "أن تضطر إلى".

Avoir à

Vous avez à répondre.

عليك أن ترد.

J'ai à udtudier.

علي ان ادرس.

وجوده

وجوده à

ليكون في عملية.

وفاق تو à partir؟

هل ستغادر؟

ctre censé

من المفترض أن.

Je suis censé travailler.

من المفترض أن أعمل.

وجوده en passe de

أن تكون على وشك (يشير عادة إلى شيء إيجابي).

Je suis en passe de me marier.

أنا على وشك الزواج.

وجوده في قطار دي

أن تكون في عملية ، أن تفعل شيئا الآن.

في est en train de manger.

نحن نأكل (الآن).

ltre الخاصرة دي

أن لا تكون حول / الذهاب إلى.

Je suis loin de te mentir.

أنا لست على وشك أن أكذب عليك.

وجوده يصب

لتكون جاهزة / مستعدة / على استعداد ل.

Je ne suis pas pour voler.

أنا لست على استعداد للسرقة.

وجوده بريس دي

أن تكون على وشك ، على استعداد ل.

Es-tu près de partir؟

هل أنت على وشك المغادرة؟

وجوده سور لو بوينت دي

أن تكون على وشك (إيجابية أو سلبية).

Il est sur le point de tomber. 

انه على وشك السقوط.

مساعدة الأفعال الفرنسية

قد يكون أي فعل يمكن أن تتبعه صيغة المصدر شبه مساعد ، بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر):

  • عابد: أعشق القيام به
  • الهداف: أن تحب ، أحب القيام به
  • (ق) arrêter de: التوقف عن العمل
  • chercher à: أن ننظر إلى القيام به
  • choisir دي: لاختيار القيام به
  • تابع à / دي: لمواصلة القيام به
  • croire: للاعتقاد (أن واحد) لا
  • طالب دي: أن أسأل ل
  • désirer: الرغبة في
  • détester: أن تكره القيام به
  • dire (à quelqu'un) de: ليقول (شخص ما) للقيام به
  • s'efforcer دي: السعي للقيام به
  • espérer: على أمل أن تفعل
  • مقال دي: لمحاولة القيام به
  • falloir: ليكون من الضروري القيام به
  • hésiter à: أن تتردد في القيام به
  • interdire (à qqun) de: لا سمح (شخص) للقيام به
  • penser: أن أفكر ، للنظر في القيام به
  • permettre: للسماح للقيام به
  • persister à: أن تستمر في القيام به
  • promettre: لنعد للقيام به
  • préférer: لتفضل القيام به
  • رافض دي: لرفض القيام به
  • صعود دي: للمخاطرة به ، وربما القيام به
  • souhaiter: على أمل أن تفعل
  • tâcher دي: لمحاولة القيام به
  • tenter دي: لمحاولة القيام به
  • استجواب: لرؤية (شخص ما) القيام به ، لرؤية (شيء) القيام به

ترتيب الكلمات مع أفعال شبه مساعدة

تستخدم الأفعال شبه المساعدة في ما أسميه الإنشاءات ثنائية الفعل ، والتي لها ترتيب كلمات مختلف قليلاً عن الأزمنة المركبة الفعل. تتكون تصميمات الفعل المزدوجة من فعل شبه مساعد ، مثلpouvoirdevoirvouloirأليرespérerوpromettre، يليه الفعل الثاني في صيغة المصدر. قد يتم أو لا يتم ضم الأفعال من خلال حرف الجر.

اتفاق مع الأفعال شبه المساعدة

في الإنشاءات شبه المساعدة ، ينتمي أي كائن مباشر إلى صيغة المصدر ، وليس الفعل شبه المساعد. لذلك ، فإن النعت الماضي لا يتفق أبدًا مع أي كائن مباشر

إنه قرار كرهته.
حق: C'est une décision que j'ai détesté prendre.
خطأ: C'est une décision que j'ai détestée prendre.

إليكم الكتب التي أردت قراءتها.
حق: Voici les livres que j'ai voulu lire.
خطأ: Voici les livres que j'ai voulus lire.

ومع ذلك ، قد يكون هناك أنواع أخرى من الاتفاق:

  1. مع موضوع الجملة ، إذا كان الفعل المساعد لشبه المساعد هو وجوده (على سبيل المثال، Nous sommes venus aider).
  2. مع موضوع المصدر.