حياة

كيفية استخدام "أنت" الرسمي وغير الرسمي باللغة الإيطالية

كيفية استخدام "أنت" الرسمي وغير الرسمي باللغة الإيطالية

بينما في اللغة الإنجليزية قد نختلف في اختيار الكلمات خلال المواقف الرسمية وغير الرسمية ، إلا أننا لا نغير النماذج المستخدمة. ومع ذلك ، فإن لغات الرومانسية لها أشكال منفصلة لمعالجة الآخرين في المواقف الرسمية مقابل المواقف غير الرسمية. كما لو أن تعلم لغة جديدة لم يكن صعبا بما فيه الكفاية!

تعلم كيفية استخدام الضمائر الموضوعية وغير الرسمية باللغة الإيطالية أمر مهم للغاية. ما يسمى بالنعمة الاجتماعية هي مفتاح الثقافة الإيطالية ، وما يبدو وكأنه مصدر إزعاج لغوي يمكن أن يحدد نجاح التفاعل الاجتماعي ، خاصة مع كبار السن وشخص يجب أن تبدي الاحترام له.

كم عدد الطرق التي يمكنك قول "أنت"؟

هناك أربع طرق لقول "أنت" باللغة الإيطالية: تو ، فوي ، ليو ، و لورو.

Tu (لشخص واحد) و voi (لشخصين أو أكثر) هي أشكال مألوفة / غير رسمية.

غير الرسمي

على الرغم من أنه يتم تعليم أن "tu" يستخدم فقط مع أفراد الأسرة والأطفال والأصدقاء المقربين ، إلا أنه يمكن استخدامه أيضًا مع أشخاص من حولك.

على سبيل المثال ، إذا كان عمرك حوالي 30 عامًا وتوجهت إلى حانة للحصول على كابتشينو ، فيمكنك استخدام نموذج "tu" مع باريستا الذي يظهر في سنك أيضًا. من المحتمل أن تعطيك نموذج "tu" أولاً على أي حال:

  • كوسا بريندي؟ - ماذا لديك؟
  • تشي كوسا فوي؟ - ماذا تريد؟
  • دي حمامة سي؟ - من أي بلد أنت؟

إذا كنت تتحدث إلى شخص أصغر منك ، فإن "tu" هو الخيار الأفضل دائمًا.

"Voi" هي صيغة الجمع للطريقة غير الرسمية لمعالجة الناس. تعمل "Voi" في السيناريوهات الرسمية وغير الرسمية وهي صيغة "أنت":

  • دي حمامة سيتي؟ - من أين أنتم جميعا؟
  • Voi sapete che ... - تعلمون جميعًا أن ...

الرسمي

في المواقف الأكثر رسمية كما هو الحال في البنك أو مكتب الطبيب أو اجتماع العمل أو التحدث إلى أحد كبار السن ، يكون نموذج "ليو" دائمًا هو الأفضل. استخدم كلمة "lei" (لشخص واحد ، ذكراً كان أم أنثى) وعبارة "voi" الخاصة بها في المواقف الأكثر رسمية لمعالجة الغرباء أو المعارف أو كبار السن أو الأشخاص في السلطة:

  • ليو دي دي حمامة؟ - من أي بلد أنت؟
  • دا حمامة viene ليو؟ - من أي بلد حضرتك؟
  • Voi siete degli studenti. - انتم طلاب.

ستشاهد غالبًا "Lei" كبيرة لتمييزها عن "lei" (هي) عندما يكون هناك مجال للارتباك.

تلميح: إذا لم تكن متأكدًا بالفعل وتريد تجنب الاختيار بين "ليو" أو "تو" تمامًا ، فيمكنك دائمًا استخدام النوع "altrettanto " تعني "بالمثل" بدلاً من "anche a lei / anche a te." أيضًا ، إلا إذا كنت تتحدث إلى الملوك ، فلست مضطرًا إلى استخدام كلمة "loro" الرسمية كما تعلم معظم الكتب المدرسية.

يمكن أن يكون مربكا

أخيرًا ، من الصعب معرفة متى يجب عليك استخدام "tu" أو متى يجب عليك استخدام "lei" ، لذلك إذا أخطأت في البداية ، فلا تقلق. يعرف الإيطاليون أنك تتعلم لغة جديدة وأن الأمر قد يكون صعباً ، لذا بذل قصارى جهدك.

عندما تكون في شك ، اسأل

يمكنك دائمًا السؤال عندما تكون غير متأكد من كيفية مخاطبة شخص ما. على سبيل المثال ، إذا كنت تشعر بأنك قريب من العمر أو لا توجد علاقة قد تستدعي "ليو" محترمة ، فاستمر في طرح السؤال التالي:

  • "بوسيامو دارسي ديل تو؟" - هل يمكننا التبديل إلى نموذج tu؟

ردا على ذلك ، يمكن للشخص أن يقول:

  • "Sì ، سيرتو". -نعم بالتأكيد.

إذا كنت تريد إخبار شخص ما باستخدام كلمة "tu" معك ، فيمكنك أن تقول:

  • "دامي ديل تو "- استخدم نموذج "tu" معي.


شاهد الفيديو: how to use a condom كيفية استخدام الواقي الذكري (أغسطس 2021).