حياة

"الرأس" المستخدمة في التعبيرات الاصطلاحية والتعبيرات

"الرأس" المستخدمة في التعبيرات الاصطلاحية والتعبيرات

التعابير والتعابير التالية تستخدم الاسم "head". كل تعبير أو تعبير له تعريف وجملتان مثاليتان للمساعدة في فهم هذه التعبيرات الاصطلاحية الشائعة باستخدام "head".

قادرة على فعل شيء يقف على رأسه

التعريف: قم بعمل شيء بسهولة ودون جهد

  • انه قادر على الاعتماد على الوراء يقف على رأسه.
  • لا تقلق بشأن ذلك. يمكنني أن أفعل ذلك واقفا على رأسي.

ضجة رأسك ضد جدار من الطوب

التعريف: افعل شيئًا دون أي فرصة لنجاحه

  • كنت أضرب رأسي بجدار من الطوب عندما يتعلق الأمر بالعثور على وظيفة.
  • محاولة إقناع كيفن تشبه ضرب رأسك بالحائط.

فاز شيء في رأس شخص ما

التعريف: علم شخص ما بتكراره مرارًا وتكرارًا

  • في بعض الأحيان تحتاج فقط للتغلب على قواعد اللغة في رأسك.
  • فاز والدي على أهمية اللطف في رأسي.

لدغة شخص ما قبالة

التعريف: انتقد شخص ما بقوة

  • تيم بت رأسي قبالة الليلة الماضية في الحزب.
  • لا تقلق رأسي لمجرد أنني ارتكبت خطأ.

جلب شيء ما على رأسه

التعريف: تسبب حدوث أزمة

  • نحن بحاجة إلى إعادة الوضع إلى الرأس للتوصل إلى حل.
  • وضع الهجرة وضع الأزمة السياسية في المقدمة.

دفن رأسه في الرمال

تعريف: تجاهل شيء تماما

  • سيكون عليك مواجهة الموقف وعدم دفن رأسك في الرمال.
  • اختار دفن رأسه في الرمال وعدم مواجهتها.

لا يمكن أن تجعل رؤساء أو ذيول من شيء

التعريف: لن تكون قادرًا على فهم شيء ما

  • أنا أكره أن أعترف أنه لا يمكنني صنع رؤوس أو ذيول من مشكلة الرياضيات هذه.
  • لا يمكن للسياسيين أن يخرجوا أو يرولوا من أزمة العمالة الحالية.

طبل شيء في رأس شخص ما

التعريف: كرر مرارًا وتكرارًا حتى يتعلم شخص ما شيئًا ما

  • اضطررت إلى إلقاء قواعد اللغة الألمانية في رأسي لمدة عامين قبل أن أتحدث اللغة.
  • أقترح عليك طبل هذا في رأسك للاختبار الأسبوع المقبل.

سقوط رأس على الكعب في الحب

التعريف: تقع عميقا في الحب

  • سقطت على رأسها تلتئم في حب توم.
  • هل سقطت رأسك على الكعب في الحب؟

من الرأس إلى أخمص القدمين

التعريف: يرتدي أو يغطيه شيء تمامًا

  • كان يرتدي الأزرق من الرأس إلى أخمص القدمين.
  • انها ترتدي الدانتيل من الرأس إلى أخمص القدمين.

الحصول على السبق في شيء

التعريف: ابدأ في فعل شيء مبكر

  • دعنا نبدأ في التقرير غدا.
  • حصلت على بداية واجباتها المدرسية بعد المدرسة مباشرة.

الحصول على رأسك فوق الماء

التعريف: استمر في الحياة رغم الصعوبات الكثيرة

  • إذا تمكنت من العثور على وظيفة ، فسوف أتمكن من الحصول على رأسي فوق الماء.
  • ادرس هذه الصفحات وستحصل على رأسك فوق الماء.

الحصول على شخص ما أو شيء من رأس واحد

التعريف: أزل شخصًا ما أو شيئًا ما من أفكارك (غالبًا ما يستخدم بالنفي)

  • أنا منزعج حقًا لأنني لا أستطيع إخراجها من رأسي.
  • قضت ثلاث سنوات في الحصول على تلك التجارب من رأسها.

إعطاء شخص ما بداية

التعريف: دع شخصًا آخر يبدأ قبل منافسة من نوع ما

  • سأعطيك بداية عشرين دقيقة.
  • هل تستطيع أن تعطيني بداية؟

اذهب فوق رأس شخص ما

التعريف: لن تكون قادرًا على فهم شيء ما

  • أخشى أن النكتة ذهبت فوق رأسها.
  • أخشى أن يستمر الوضع في رأسي.

اذهب إلى رأس شخص ما

التعريف: اجعل شخصًا ما يشعر بتحسن من الآخرين

  • ذهبت علاماته الجيدة إلى رأسه.
  • لا تدع نجاحك يذهب إلى رأسك. كن متواضع.

لديك رأس جيد على كتفيك

التعريف: كن ذكيا

  • لقد حصلت على رأس جيد على كتفيها.
  • يمكنك الوثوق به لأنه لديه رأس جيد على كتفيه.

رئيس شخص ما أو شيء قبالة

التعريف: يصل قبل شخص أو أي شيء آخر

  • دعنا نتخلص منها عند المرور.
  • نحن بحاجة إلى حل المشكلة.

ضرب الظفر على الرأس

التعريف: كن على صواب بشأن شيء ما

  • أعتقد أنك ضرب المسمار على رأسه.
  • ضرب جوابه الظفر على رأسه.

في أكثر من رأس واحد

التعريف: افعل شيئًا صعبًا جدًا على الشخص

  • أخشى أن يكون بيتر في رأسه مع مريم.
  • هل شعرت يومًا أنك على رأسك؟

فقدت صوابك

التعريف: تصبح عصبية أو غاضبة

  • لا تفقد رأسك على الوضع.
  • فقدت رأسها عندما أخبرها أنه يريد الطلاق.

تعرف على المزيد من التعابير والتعبيرات باللغة الإنجليزية مع وجود موارد على الموقع ، بما في ذلك القصص ذات التعابير والتعبيرات المتعددة في السياق.