التعليقات

H-Dropping (النطق)

H-Dropping (النطق)

في قواعد اللغة الإنجليزية ، ح-إسقاط هو نوع من elision تتميز بحذف الصوت / h / الأولي في كلمات مثل سعيد ، فندقو شرف. كما دعا سقطت aitch.

H-السقوط شائع في العديد من لهجات الإنجليزية البريطانية.

أمثلة وملاحظات

  • تشارلز ديكنز
    'أنا أدرك جيدا أنني umblest قال اوريا هيب متواضع دع الآخر يكون مكانه. والدتي هي أيضا بالمثل umble شخص.'
  • جيلبرت كانان
    كان يبتسم لأنه لم يسبق له أن كان يبتسم أبداً ، حتى على زوجة أبيه. "افي نابعة.'
    ديفيد لم يحن في الساحرة.
  • القديس جرير جون إرفين
    قال: "أنا لا أفعل الكثير من القراءة لنفسي". "لا "افي الوقت.' كنت غارقة في إسقاط aitch. أصبح هذا التشويه للغة ، بلا شك ، في بقال أو وكيل تأمين ، أو بعض التراب ، لكنه غير مناسب تمامًا لدى من يتعامل مع الكتب.
  • روبرت هيشنز
    فتح روبن الباب ، وذهب مباشرة إلى الرجل المظلم ورقيق للغاية الذي رآه جالسًا بجانب النار ، وحدق في هذا الرجل بكثافة ، ورفع وجهه ، في الوقت نفسه قائلاً: ""أولو، فا!
    كانت هناك مشكلة في أن الممرضة ، التي كانت تختارها بلغتها الإنجليزية ، كانت بلا شك ستوبخه لو كانت حاضرة.

اسقاط الآلهة في إنجلترا

  • جون ادواردز
    في عام 1873 ، أشار توماس كينغتون أوليفانت إلى "ح" باسم "الحرف القاتل": إسقاطه كان "همجية بائسة". بعد قرن من الزمان ، كتب عالم الصوت جون ويلز أن إسقاط المرء قد أصبح "أقوى شيبوليث في النطق في إنجلترا" - "علامة جاهزة للفرق الاجتماعي ، رمزًا للانقسام الاجتماعي" ، كما أضافت ليندا موغلستون. في سيدتي الجميلهوصفت إليزا دوليتيل حالة الطقس في ثلاث مقاطعات إنجليزية: "في" أرتفورد ، وإيرفورد ، و "أمبشاير" ، و "يوريكانيس" بحماس شديد "أبين" (أرتفورد = هيرتفورد ، يُطلق عليها عمومًا اسم "هارتفورد"). في الواقع ، يواصل كوكنيز وآخرون على الجانب الخطأ من الفجوة في حذف "h" حيث يجب أن يظهروا ، وإدخاله في بعض الأحيان حيث لا ينبغي ("إحضار الزنالك إلى" ouse ، أليس كذلك؟) ). في محاولة لعلاج هذه "الأخطاء" ، قد يقوم المتحدثون أحيانًا بإجراء فرط تصحيحات محرجة: نطق وريث كما لو كان شعر أو أرنبة، فمثلا.
  • أولريك ألتيندورف ودومينيك واتلهجات لندن والجنوب الشرقي لها إسقاط H متغير اجتماعيا لغويا (انظر Tollfree 1999: 172-174). عادة ما يتم تجنب استخدام النموذج الصفري بواسطة متحدثين من الطبقة المتوسطة ، إلا في السياقات التي يكون فيها "إسقاط H" "مرخصًا" تقريبًا في جميع اللهجات البريطانية (في الضمائر والأفعال غير المجهدة مثل له ، لها ، له ، كان ، إلخ.).
  • غرايم تروسديليتخلى العديد من المتحدثين في جنوب شرق إنجلترا عن إسقاط H: تشير أدلة من ميلتون كينيز ورينج (Williams and Kerswill 1999) ، وخاصة من مجموعات الأقليات العرقية في مناطق الطبقة العاملة في لندن الداخلية ، إلى ما يلي: (ح): ح أكثر المتغيرات تشهد بشكل متكرر في المناطق الحضرية المعاصرة جنوب البريطانية الإنجليزية.

الرسالة الأكثر إثارة للجدل في الأبجدية

  • مايكل روزن
    ربما الرسالة H كان مصيرها منذ البداية: نظرًا لأن الصوت الذي نربطه بـ H خفيف جدًا (نشوب قليل من التفشي) ، فقد نوقش منذ ما لا يقل عن 500 ميلادي سواء كان ذلك خطابًا صحيحًا أم لا. في إنجلترا ، يشير أحدث الأبحاث إلى أن بعض لهجات القرن الثالث عشر كانت كذلك ح اسقاطولكن بحلول الوقت الذي أتى فيه خبراء اللغة في القرن الثامن عشر ، كانوا يشيرون إلى ماهية الجريمة. ثم تحولت الحكمة ، مرة أخرى: بحلول عام 1858 ، إذا أردت التحدث بشكل صحيح ، كان ينبغي أن أقول "erb" و "المستشفى" و "umble".
    العالم مليء بالأشخاص الذين يضعون القانون حول الخيار "الصحيح": هل هو "فندق" أم "فندق" ؛ هل هو "مؤرخ" أم "مؤرخ"؟ لا يوجد نسخة واحدة صحيحة. اختار أنت. ليس لدينا أكاديمية للحكم في هذه الأمور ، وحتى لو فعلنا ذلك ، فلن يكون لها سوى تأثير هامشي. عندما يعترض الناس على الطريقة التي يتحدث بها الآخرون ، فنادراً ما يكون له أي منطق لغوي. يرجع ذلك دائمًا إلى الطريقة التي يتم بها اعتبار ميزة لغوية معينة على أنها تنتمي إلى مجموعة من الميزات الاجتماعية التي لا تحبها.

إسقاط الآفات في الكلمات التي تبدأ ب Wh-

  • آر. إل. تراسك
    في القرن التاسع عشر ، بدأت الثغور تختفي من كل الكلمات التي تبدأ بـ hw- (مكتوبة wh-، بالطبع) ، على الأقل في إنجلترا. اليوم حتى أكثر المتحدثين حذرا في نطق إنجلترا التي تماما مثل ساحرة, الحيتان تماما مثل ويلزو أنين تماما مثل نبيذ. ومع ذلك ، لا يزال هناك نوع من الذاكرة الشعبية الخافتة التي نطق بها ح هو أكثر أناقة ، وأعتقد أنه لا يزال هناك عدد قليل من معلمي اللغة في إنجلترا الذين يحاولون تعليم عملائهم أن يقولوا hwich و hwales، ولكن مثل هذه الكلمات المنطوقة هي الآن تأثير غريب في إنجلترا.

سقطت الآفات في اللغة الإنجليزية الأمريكية

  • جيمس ج. كيلباتريك
    من المرجح أن تخدعنا الأذن في هذه المسألة من الطموحات. القاعدة في اللغة الإنجليزية الأمريكية هي أنه لا يوجد عمليا أي شيء مثل انخفض "aitch". يقول ويليام وماري موريس ، اللذان تستحق سلطتهما الاحترام ، أن خمس كلمات فقط مع وجود صامتة تبقى باللغة الإنجليزية الأمريكية: وريث ، صادق ، ساعة ، شرف ، عشبومشتقاتها. إلى تلك القائمة قد أضيف متواضع، لكنها مكالمة قريبة. بعض أصدقائي المراجعين سوف يعيدون كتابة كتاب الصلاة المشتركة حتى نعترف بخطايانا متواضع و contrite القلب. إلى أذني ، متواضع أفضل ... لكن أذني أذن غير ثابتة. أود أن أكتب عنه فندق و يحدث. جون ايرفينغ ، كما يلي ، كتب رواية فرحان عن فندق في نيو هامبشاير.


شاهد الفيديو: How to Link: words that begin with H - American English Pronunciation (يوليو 2021).